Tamil Arts

Śaṅkara - Studies

Issue Date: 15-Aug-2009

Śaṅkara on Sudrā's Moksha:- The great Advaita exponent Acārya Śaṅkara in his Brahmasūtra Bhāṣya gave an important message which has not been properly focused by scholars. The message occurs in the Sūtra called apa-śūdra-adhikāraṇa. This is a very important adhikāraṇa in which the question is raised whether the Śūdras are eligible for mokṣa which is the crucial point. The very fact that the question has been raised shows that subject has been keenly debated in the time of Sūtrakāra Bādarāyana Vyāsa. Otherwise it would not have found a place in the Sūtra. Śaṅkara on Candāla:- There is a legend in the Varāha Purāna which deals with the life of a Caṇdālā. The outline of the story is this: There was a Caṇdāla in Northern India in the Mathurā region who was a great devotee of Nārāyaṇa. He used to observe a vrata in which he will fast for the whole day and the next morning he would go to a near by Nārāyaṇa temple and sing the greatness of Nārāyaṇa with his Vīṇā and after the worship in early morning he would break his fast. He adhered to this vrata for several years. Śaṅkara and Candāla Myth:- We arrive at the conclusion that the Manishā-panchakam is undoubtedly a composition of Śaṅkara inspired by the Caṇdālā story in Varāha Purāṇas mentioned by the Ācārya and we hold the legend of Caṇdālā at Kaṣi is concocted story deserved to be rejected even as a myth. I am told that the earliest reference to this episode takes place in a 14th century Manuscript. I am thankful to the Advaita Vedanta discussion group for bringing this topic to my attention. Epigraphical Reference to Ādi Śaṅkarachārya:- The recent discovery of a Cōḻā inscription from 1065 C.E. in the Kailāsanātha temple near Tiruchi, Tamil Nadu, has garnered significant interest. This well-preserved Tamil record, with some Sanskrit in Grantha script, details a land gift to scholars for expounding Chidānanda Bhaṭṭāra’s commentary on Śaṅkara’s Brahmasūtra Bhāṣya, known as Bhagavadpādiyam or Sāriraka Bhāṣyam. This inscription confirms the study of Vedanta in ancient times and establishes Śaṅkara's existence before 1000 C.E. Despite numerous commentaries on Śaṅkara's works, Chidānanda’s Pradīpaka has not survived. The record also highlights the popularity of Śaṅkara's commentary in Tamil Nadu during the Cōḻā reign. சங்கரரின் காலத்தைத் தேடி...:- In the year 1962, in Ilayāthaṅguḍi, Rāmanāthapuram district, Kāñchi Muṉivar organized a grand “Āgama Śilpa Sadas,” marking a renaissance in Tamil temple history. During this event, French professor Filliozat spoke on “Hindu Religious Connections in Overseas Countries,” translated into Tamil by Dr. Raghavan. Filliozat mentioned an inscription in Cambodia referencing Ādi Śaṅkara, which sparked interest. After the event, I sought the full text of the inscription from Filliozat, who later sent it. Upon review, I doubted its reference to Ādi Śaṅkara and wrote to Paramācharya, who acknowledged the doubts a year later. This led to further research and publication in the Oriental Institute journal. In 1963, I met Professor Cœdès in France, who admitted initial excitement might have led to misinterpretation. The article highlights the ongoing quest to accurately date Śaṅkara's era, emphasizing the need for thorough research and verification.
இருபத்தைந்து ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, இராமநாதபுரம் மாவட்டம் இளையாத்தங்குடியில் காஞ்சி முனிவர் ஒரு பெரிய "ஆகம சில்ப ஸதஸ்" ஒன்றை நடத்தினார், இது தமிழ் கோயில் வரலாற்றில் மறுமலர்ச்சியை ஏற்படுத்தியது. இந்த நிகழ்வில், பிரஞ்சு பேராசிரியர் பிலியோசா "கடல் கடந்த நாடுகளில் ஹிந்து சமயத் தொடர்பு" பற்றி பேசினார், அதை தமிழில் மொழிபெயர்த்தார் டாக்டர் ராகவன். பிலியோசா கம்போடியாவில் சங்கரரை குறிக்கும் கல்வெட்டு இருப்பதாக குறிப்பிட்டார், இது ஆர்வத்தை ஏற்படுத்தியது. நிகழ்ச்சி முடிந்த பிறகு, நான் பிலியோசாவிடம் கல்வெட்டின் முழு வாசகத்தை கேட்டேன், அவர் அதை அனுப்பினார். ஆய்வு செய்தபோது, அது ஆதிசங்கரரை குறிக்கவில்லை என எனக்கு சந்தேகம் ஏற்பட்டது, இதை பரமாச்சாரியாருக்கு எழுதி அனுப்பினேன். ஒரு வருடம் கழித்து, பரமாச்சாரியார் அந்த சந்தேகத்தை ஏற்றுக்கொண்டார். இது மேலும் ஆராய்ச்சிக்கு வழிவகுத்தது மற்றும் பரோடா பரோடாவில் உள்ள “ஒரியண்டல் இன்ஸ்டிட்யூட்” இதழில் வெளியிட்டேன். 1963ல், நான் பிரான்சில் பேராசிரியர் சீதெஸை சந்தித்தேன், அவர் முதலில் ஆர்வத்தில் தவறாக எழுதியதாக ஒப்புக்கொண்டார். இந்த கட்டுரை சங்கரரின் காலத்தை சரியாக அறிய தொடர்ந்த ஆராய்ச்சியின் தேவையை வலியுறுத்துகிறது.